iCHSTM 2013 Programme • Version 5.3.6, 27 July 2013 • ONLINE (includes late changes)
| Paper sessions timetable | Lunch and evening timetable | Main site
S060. The transmission of medical knowledge in the Islamic world
Tue 23 July, 14:10–Wed 24 July, 10:40 ▪ Roscoe 1.010
Symposium organisers:
Pauline Koetschet | French Institute for Oriental Archeology (IFAO), Egypt
Peter E Pormann | University of Manchester, United Kingdom
Tue 23 July, 14:10–15:40Roscoe 1.010
Chair: Salim al-Hassani | The Foundation for Science Technology and Civilisation, United Kingdom
Okasha El Daly | Qatar Museums Authority, Qatar
Ahmed Etman | Cairo University, Egypt
Peter E Pormann | University of Manchester, United Kingdom
Tue 23 July, 16:10–17:40Roscoe 1.010
Chair: Mohamed El-Gomati | University of York, United Kingdom
Katouzian-Safadi Mehrnaz | CNRS, France
Pauline Koetschet | French Institute for Oriental Archeology (IFAO), Egypt
Y. Tzvi Langermann | Bar-Ilan University, Israel
Wed 24 July, 09:10–10:40Roscoe 1.010
Chair: Ahmed Etman | Cairo University, Egypt
Rabie E. Abdel-Halim | Foundation for Science, Technology and Civilization, United Kingdom
Prof Salim Ayduz | British Muslim Heritage Centre (BMHC), United Kingdom
WITHDRAWN: The transmission of European medicine to the Ottoman world: the Works of Abbās Wasīm Efendi and some observations on eighteenth-century Ottoman medicine
Aileen Das | University of Warwick, United Kingdom
Akihiro Tawara | Keio University, Japan
Symposium abstract

In the history of science in general and the history of medicine in particular, translation played an crucial role. It often was through the contact with other cultures that scientific and medical ideas developed. The present symposium focusses on the transmission of medical ideas, and breaks new ground in that it challenges the facile idea that medicine was transmitted from Greek into Arabic and hence into Latin. In fact, a multiplicity of encounters took place that included Ancient Egyptian and Indian material. Furthermore, the concrete examples of Ḥunayn ibn Isḥāq, ʾAbū Bakr Muḥammad ibn Zakariyāʾ al-Rāzī, and Qusṭā ibn Lūqā demonstrate that Arabic-speaking physicians in the Abbasid Empire did not merely transmit previous knowledge, but in fact engaged with it critically. This critical engagement is also visible in the many Arabic commentaries on the Hippocratic Aphorisms, thus showing that commentaries often constituted venues for innovation and change. One can perhaps even perceive here certain aspects of evidence-based medicine. Finally, European university medicine drew heavily on the Arabic medical tradition, and vice versa, as examples from the Ottoman period illustrate.

Location: Roscoe Building 1.010
Part of: Roscoe Building